google試算表函式使用記錄~googletranslate,將文字翻譯成各國語言

有一些東西從美國買很貴,我們會從日本找可以替代的產品。我日文就完全不行,就算 google翻譯用下去,我還是不知道要用什麼關鍵字去搜尋零件。

這樣就很頭痛,後來我都用 google sheet的翻譯函式,做一個對照表,第一格是中文,第二格是英文、第三格是日文,這樣就比較方便對照使用。
這次來介紹下一下這個 google sheet的翻譯函式的使用方法:
google試算表函式使用記錄~googletranslate,將文字翻譯成各國語言


先來看一下效果如何,這樣的表格就比較方便對照。
不用一直用 google翻譯轉來轉去的。


這個怎麼做呢,用 googletranslate這個函式一次就搞定。
直接在函式點一下,就可以看到它的說明。

這裡有一些要注意的地方:
語系都是用英文的前兩個字來代表,比如說 en就是英文,ko是韓文,ja是日文(不是jp)
繁體中文的代碼是 zh,不是 tw。


因為檔案要共用的關係,所以現在很多的試算表,我都改用 google sheet。
這樣做的好處很多啦,最重要的就是方便,不用再像以前一樣,檔案傳來傳去,傳到最後,要用那一版當基準都不知道。改用 google sheet之後,誰改了什麼,或是要找回舊版本什麼的都很好查。

相關 google sheet的使用記錄,整理如下:

發佈留言